گولبژێرەك ژ هایكۆیێن هەڤچەرخ
كۆمكرن و وەرگێڕان ژ ئەرەبی:
خالد علی سلێڤانەیی
(1)
ئەی بەقا كەسك،
ئەرێ لەشێ تە
ژنوی هاتیە بۆیاغكرن؟
ئیكوتوە كوا
(2)
ب گولان نخافتی یە
ڤێ گاڤێ من دڤێت بمرم
ل ڤێ خەونێ ژ خەونێن مە.
ئیتسوجن
(3)
نە ئەسمانە
نە زەمینە
لێ هێشتا پەمبییا بەڤرێ یا دبارت.
هاشن
(4)
ژ نشكەكی ڤە چبكێن بارنێ دبارن
وئەز رویس
سویارێ هەسپێ خوە یێ رویس دبم.
ئیسا
(5)
مێریەكێ دكوژم
دزانم هەرسێ زارۆكێن من
تەماشەی من دكن.
كاتو سوشون
(6)
ل دەستپێكا سەرسالا نوی
ئەز خەریبم، دەیبابێن خوە
ب وان سەروسیمایان ڤە
یێن ژ بەری بوونا خۆ ب بینم.
نوتسوم سوسوكی
(7)
ئەی گەلی برنج چنا
تەنها تشتێ نەمای هەرمی
سترانێن هەوەنە.
رێزان
(8)
ل ڤێ شەڤا گەرم
ئەرێ هەیڤ ژی دنڤت؟
د وێ بڕكا هە دە؟
ریوسی
(9)
پشتی گوشتنا تەڤەنپیركێ
ئەز چەند هەست ب تەنهایێ دكم
د ڤێ شەڤا سار دە.
شیكی ما سوكا
(10)
تەپێن بەڤرێ نە و رۆناهیێن گەشن
دارەك مری یە د ژۆرێ ڤە
ل سەر خاترا سەرسالێ هاتە كوشتن.
دیڤ مكروسكی
(11)
خەونێن تاری
دبن ئویشیێن تووڕەبوونێ
چبكێن مەیەك تەحل دبارینن.
توماس كریك
(12)
ل خوەییێ ب نێرە
د ڤالەبوونا ب تەیسین رە
ل بەر قەراخێن دەمی دە.
نوئێل كوفمان
(13)
بێدەنگی یە
تێلەفۆنەكا خەندقی یە
یا ژبیركری دڤێت ئەو بهێت لێدان.
میكائیل كولینز
ژێدەر:
1ــ قصائد الهایكو الحدیثە، ترجمە علی السالم.
2 ــ نماذج من قصائد الهایكو الیابانی الحدیث. عبدالجواد العوفیر-2008